Railport Brabant, Tilburg

Comisión Europea: «La iniciativa «Cinturón y Ruta» es un proyecto chino

La iniciativa «Belt and Road» (BRI) es un proyecto chino. La UE no participa en él, pero tampoco es una simple espectadora. La Comisión Europea presta especial atención a la BRI para asegurarse de que no entra en contradicción con los intereses y valores de la UE. Esta es, en pocas palabras, la postura de la Comisión Europea ante la BRI -la red euroasiática de transportes reactivada- explicada por Maja Bakran Marcich, Directora General Adjunta de la Dirección General de Movilidad y Transportes (DG MOVE) de la Comisión Europea.

Marcich pronunciará el discurso inaugural de la Conferencia sobre la Nueva Ruta de la Seda, que se celebrará el 27 de septiembre en Tilburg (Países Bajos). Explicará cómo ve la UE el proyecto BRI, que implica conexiones ferroviarias y marítimas entre los dos continentes. La Nueva Ruta de la Seda -término más conocido- es sólo una parte de esta red. A continuación, RailFreight.com entrevista al alto funcionario.

¿Hasta qué punto desea la UE participar en la BRI?

Podríamos colaborar con China para mejorar la BRI. Estamos atentos a su desarrollo, pero sin participar ni estar directamente asociados a la iniciativa. La UE tiene su propia política de redes de transporte, también conocida como política RTE-T, donde RTE-T significa Redes Transeuropeas de Transporte. Nuestro principal objetivo es promover su aplicación en la UE, pero también fuera de ella, en particular en nuestros países socios vecinos. En este contexto, es de vital importancia intercambiar puntos de vista sobre nuestros respectivos planes y programas para garantizar que la BRI cumpla con la RTE-T.

La Plataforma de Conectividad UE-China, uno de los pilares de la cooperación con China, brinda la oportunidad de recordar las normas básicas que deben aplicarse en la UE a la hora de financiar un proyecto de infraestructura, como la contratación pública, la legislación sobre competencia y el medio ambiente. Además, la Comisión ha comunicado la «Estrategia de conectividad UE-Asia», destinada a promover un enfoque más integrador para el desarrollo de la conectividad de larga distancia con Asia. Esta estrategia se basa en nuestra visión del desarrollo de las infraestructuras de transporte.

¿Cómo influye esto en proyectos europeos como los corredores de la RTE-T? ¿Los fondos CEF?

Si hablamos de financiación, preferiría invertir la pregunta: ¿cómo pueden cooperar la UE y China, obviamente a través de mecanismos justos y transparentes, en la financiación de los proyectos prioritarios de la RTE-T? Esto es claramente lo que abordamos en el marco de la plataforma de conectividad UE-China. La cooperación en materia de proyectos y financiación está en el centro de nuestros debates: abarca los proyectos de la RTE-T en la UE y en sus vecinos, pero también los proyectos en China.

En cuanto a la influencia de la BRI en los corredores de la RTE-T, creo que debemos evaluar el posible impacto del aumento de los volúmenes comerciales en las conexiones ferroviarias de larga distancia entre Europa y Asia, o a través de nuestros puertos como pasarelas. No se descarta que se prevean ajustes en las prioridades de la red RTE-T (la revisión está prevista para 2023) para hacer frente a un posible aumento del flujo de tráfico, que repercutiría en la capacidad de nuestra red o de nuestras terminales.

¿Qué objeciones (si las hay) tiene la CE a la iniciativa «Belt and Road»?

Centrarse únicamente en las infraestructuras puede no siempre conducir al crecimiento económico, especialmente en los países frágiles, y en particular cuando las principales fuentes de financiación de estos proyectos se basan en préstamos. La inversión impulsada por la deuda no es una opción razonable para la mayoría de los países del continente asiático, pero tampoco para los países más próximos a la UE. Hay que centrarse en proyectos sostenibles, mientras que, por el momento, el enfoque de la BRI da la impresión de que lo que importa es el tamaño de los proyectos, en lugar de su utilidad económica y social.

Además, una contratación transparente y no discriminatoria es, en este contexto, el mejor medio de garantizar la rentabilidad y reducir el riesgo de malversación de fondos. Resulta sorprendente comprobar que el 89% de los proyectos financiados por China van a parar a empresas chinas, dejando apenas un 7% a contratistas locales. Cuando los proyectos se financian a través de bancos multilaterales (Banco Mundial, Banco Asiático de Desarrollo), la proporción de contratistas locales supera el 40%.

¿Cómo influyen estas objeciones en la política?

Creo que debemos tener un enfoque inteligente y proactivo hacia la BRI, y esto es exactamente lo que intentamos poner en práctica a través de la plataforma de conectividad UE-China. La BRI existe: es un hecho. La BRI puede mejorarse: es una evidencia. Más allá de la cuestión de la sostenibilidad global de los proyectos, de acuerdo con los principios establecidos en la conferencia de París sobre el clima, hace tres años, la BRI no sólo debería promover proyectos de infraestructuras, sino también un transporte eficiente.

Esto significa buscar soluciones energéticamente eficientes a lo largo de la Nueva Ruta de la Seda. También significa estudiar el modelo económico de estos servicios de larga distancia, en particular los terrestres. Reequilibrar los flujos y evaluar formas de hacer simplemente viables las operaciones de transporte terrestre es, por tanto, una prioridad en nuestras conversaciones con China.

¿Cómo podría mejorarse la cooperación entre China y la UE? ¿Qué hay que hacer y quién debe hacerlo?

Como en toda cooperación, hay cosas que pueden mejorarse. Se trata de ir paso a paso. En particular, se trata de sensibilizar a China sobre la necesidad de ajustarse plenamente a nuestras políticas y prioridades en materia de RTE-T a la hora de planificar o financiar proyectos en Europa y los países vecinos. En este contexto, la promoción de la política de la RTE-T (y de todas las políticas relacionadas) debe ser una prioridad en nuestras conversaciones. No es sólo un objetivo de la Comisión, sino que también debería ser la línea seguida por nuestros Estados miembros, cuando negocien con China en marcos bilaterales o multilaterales, como la Iniciativa 16+1.

Por último, la cooperación reforzada con China pasa también por la aplicación práctica de sus compromisos en materia de transparencia e igualdad de condiciones, comercio libre y abierto, principios de mercado y respeto de las normas internacionales. Estamos lejos de una situación óptima, pero nos esforzamos por convencer a China de que éste es un aspecto clave de nuestra cooperación. Sería beneficioso para ambas partes y para los países intermedios.

Conferencia sobre la Nueva Ruta de la Seda

¿Quiere saber más sobre la Nueva Ruta de la Seda, la postura de la UE o la perspectiva china? De todo ello se hablará en la Conferencia sobre la Nueva Ruta de la Seda que se celebrará el 27 de septiembre en Tilburg (Países Bajos). Aquí encontrará más información sobre esta conferencia. Aquí puede inscribirse en el evento.

Este artículo ha sido traducido automáticamente del original en inglés al español.

Autor/a Majorie van Leijen

Fuente: RailFreight.com